Summing up the results of the competition from Steba (detailed statistics)

Mcooker: best recipes About kitchen and food

 

1 place: NataliARH Multicooker-pressure cooker Steba DD2, bowl Steba AS 1, vacuum sealer Steba VK6
2nd place: Ludmil_a Stove Steba G 80/31 (Made in Germany)
3rd place: dopleta Grill Steba PG 4.4 (Made in Germany)
4th place: + Gala + Blender Steba MX 21
5th place: Olgea Crepe maker Steba CR 35
6-11 places: nar-din, Pulisyan, Elven, MariV, tuskarora, Linadoc Sandwich maker Steba SG 35, discount card of www.comfort- store
 
TRIP TO GERMANY FOR TWO: Rada-dms
 
WE CONGRATULATE THE WINNERS!
 
823 recipes were submitted for the competition, 39 people participated.

 

Distribution of recipes by participants in the competition
number of participants 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 2 2 3 11
number of recipes 122 88 84 71 52 48 44 42 35 27 21 19 17 15 11 8 6 5 4 3 2 1

 

Recipes that took part in the competition (by authors, in alphabetical order):

Apple-pear Eintopf (traditional German thick soup) in pumpkin (Alexandra)

Bavarian mustard with honey (AnaSamaya)
Buns Zvibak (Twibak, Twibak) (AnaSamaya)
Rollmops (German rolls) - traditional, with apples, with prunes (AnaSamaya)
Frankfurt sauce (ketchup) (AnaSamaya)
Styrian pumpkin porridge (AnaSamaya)
Juicy porridge in a pear from Pirbaum (AnaSamaya)
"Kaseklimp" (Kaseklimp) - dumplings with cottage cheese and green onions (AnaSamaya)
"Kraut und Kleis" - Cabbage with pompoms - "Kraut und Kleis" (AnaSamaya)
Glace coffee in German (AnaSamaya)
Lax roll (Lachsrolle - salmon roll) (AnaSamaya)
Roll Braunschweig - "Brown Silence" (AnaSamaya)
Styrian pumpkin puree soup with pear (AnaSamaya)
Cabbage-lingonberry struuli (AnaSamaya)
Potato-mushroom struuli (AnaSamaya)
Baked struuli "Bavarian tulips" (AnaSamaya)
Strule (with fish, meat) (AnaSamaya)
Curd and berry struuli (AnaSamaya)

Jagerschnitzel (Hunting schnitzel) (Dopletin husband)

Fritters with apples in German. (Elena Bo)

Bismarck buns (Bismarckbrёtchen) (Irina Dolars)
Vinaigrette in German (Irina Dolars)
German potato casserole (Irina Dolars)
Pharisaer coffee with rum and whipped cream (Irina Dolars)
Pie "Ladies' whim" with apricot confiture (Damenkaprizen) (Irina Dolars)
Radish salad with cheese (Radieschenfrischkase) (Irina Dolars)
Snowballs with vanilla sauce (Schneenockerln mit Vanillsauce) (Irina Dolars)
Frankfurt vegetable soup (Irina Dolars)

Chicken "Provincial" (kolobashka)

Beer soup of Frederick the Great - King of Prussia (button)
Schnelklops (button)
Apples in batter in German (button)

Banana casserole with cottage cheese and berries (Quark-Bananen-Auflauf) (Nagira)
Mussels with spinach and nut streusel (Muscheln und Spinat) (Nagira)
Cake "White mulled wine" (Gluhweincreme - Torte) (Nagira)
Baked apples with wine, spices and nuts (Bratapfel mit Gluhwein) (Nagira)

Bakkhun (NaNya)
Double biscuits with Austrian jam (NaNya)

Austrian fish soup (Pulisyan)
Austrian crispy schnitzel (Pulisyan)
Austrian lentil soup (Pulisyan)
Eierschecke (Pulisyan)
Altenburger Mandarinenkuchen (Pulisyan)
Bavarian beer soup with cheese and smoked sausages (Pulisyan)
Bavarian rice cream (Pulisyan)
Brandenburg cheese salad (Pulisyan)
Burgenland Crescent (Burgenlaender Kipferl) (Pulisyan)
Vienna Curd Cake (Wiener Kaesetorte) (Pulisyan)
Viennese curd biscuits (Pulisyan)
Dessert where the country girl is hidden (Verschleiertes Bauernmaedchen) (Pulisyan)
Dornfelder Cherry Pie (Dornfelder Kirschkuchen) (Pulisyan)
Mushroom pancakes in German (Pulisyan)
Winter potato pusher soup with sauerkraut from the Bavarian Alps (Pulisyan)
Cabbes with horseradish sauce (Pulisyan)
Labskaus (Pulisyan)
Lavantal hazelnut cake (Pulisyan)
"Poppy seed saucers" with orange streusel (Pulisyan)
Maulwurftorte (Pulisyan)
Mini-pizzas "Snails" (Hack - Pizza - Schnecken) (Pulisyan)
Mozartkugel (Pulisyan)
German star "Reutlinger Mutschel" (Pulisyan)
German Easter wreath (Oster-Hefekranz) (Pulisyan)
Oberstdorf pork (Oberstdorfer Saubuckel) (Pulisyan)
Vegetable dumplings with herbal sauce (Gemuesenockerl mit Kraeutersauce) (Pulisyan)
Berlin-style liver (Pulisyan)
Cookies "Austrian Brabanzerl" (Oesterreichische Brabanzerl) (Pulisyan)
Bethmannchen cookies (Pulisyan)
Cookies "Bremen Town Musicians" (Bremer Stadtmusikanten) (Pulisyan)
Aunt Fanny's tea bag cookies (Suesse Teebeutel) (Pulisyan)
Dreispitze Cookies (Pulisyan)
Mohnbusserl cookies (Pulisyan)
Pie "Poppy Star" (Mohn-Hefesstern) (Pulisyan)
Rhein-Neckar-Welle cake (Pulisyan)
Old German Apple Pie (Altdeutscher Bratapfelkuchen) (Pulisyan)
Cake "Agnes Bernauer" (Agnes-Bernauer-Torte) (Pulisyan)
Cake "Annette Jensen" (Hannchen Jensen - Torte) (Pulisyan)
Cake "Little Red Riding Hood" (Rotkaeppchenkuchen) (Pulisyan)
Sterntaler cake with chocolate cream (Sterntaler-Kuchen mit Schokosahne) (Pulisyan)
Tournedo in Tyrolean (Pulisyan)
Pumpkin kitchen (Pulisyan)
Swabian Onion Pie (Schwaebischer Zwiebelkuchen) (Pulisyan)
Flourless Black Forest Chocolate Nut Cupcakes (Pulisyan)
Strudel with red cabbage and pears (Rotkraut-Birnen-Strudel) (Pulisyan)
Gleuhwein - Dreispitze (mulled wine triangles) (Pulisyan)
Grillagetorte (Pulisyan)
Krustenbraten (Pork "Crisp") (Pulisyan)

Eisbein or pork knuckle in German (Tanyulya)

Lime cake with soufflé. (Husky)
Mint cake with white chocolate and bavarian mousse (Husky)
Frisian puff cake (German cuisine) (Husky)
Cheese cake "Gouda" (Husky)

Pancakes with cottage cheese and black currant (Topfenpalatschinken) (Babushka)
Buchwheat Pancakes from Saxony (Buchweizenpfannkuchen) (Babushka)
Bavarian blackcurrant muffin (Schwarze Johannisbeeren Kuchen) (Babushka)

Quick Squeezed Cookies - Schnelles Spritzgebaeck (barska)
Hamburg sand cakes (Hamburger Sandtoertchen) (barska)
Baked beef with potato and parsnip garnish (barska)
Cookies "Sweet Wasp's Nests" - Suesse Wespennester (barska)
Chopped schnitzels "Vienna style" Hackfleisch Schnitzel nach Wiener Art (barska)

Baumkuchen with bavarian cream (bukabuza)
Russischer Zupfkuchen Vanilla Chocolate Pie (bukabuza)

Bernese fried potatoes (celfh)
Silesian chopped herring (celfh)

Eintopf in Swabian (dopleta)
"Anti-hangover soup" from German students (dopleta)
Appenzeller Biberli (dopleta)
Bavarian cabbage rolls (dopleta)
Bamberg stuffed onions (dopleta)
Bernese braided bread Zopf (Zoepfe). (dopleta)
"Bietigheimer frogs" ("Bietigheimer Laubfrosche") (dopleta)
Westphalian Panhas in Pennsylvania (dopleta)
Goose in Berlin style (dopleta)
Baden casserole (dopleta)
Franconian casserole (Frankischer Krautauflauf) (dopleta)
Baked potatoes with spinach, cheese and ham (dopleta)
Flounder baked in lemon oil from the Frauenchimsee nuns (dopleta)
Potato croquettes with meat "Der kleine Geschmack" (dopleta)
Cologne New Year's Salad - Neujahrsalat. (dopleta)
Coruonblyants "Shargach" (Stuffed Veal) (dopleta)
Onion bread with bacon (Zwiebel-Brot mit Speck) (dopleta)
Muffins "Shoes" (Muffin-Schuhe) (dopleta)
Carnival night cookies Fasnachtskuechlein (dopleta)
Cookies "Cinnamon Stars" (Zimtstеrne) (dopleta)
Biscuits "Kiss of Snow White" (Schneewittchens Kuss) (dopleta)
Plain Sweets (Einfache Pralinen) (dopleta)
Pudding "Nightmare" (Pudding-Schreck) (dopleta)
"Drunken Virgins" ("Versoffene Jungfern") (dopleta)
"Ragu Bismarck", or pihelsteiner (dopleta)
Stew from Dresden market vendors (Dresdner Marktfrauen Ragout) (dopleta)
Stew "Lumpen und Floh" ("Rags and Fleas") (dopleta)
Rhine sour roast (dopleta)
Kassel ribs Kassler Rippchen (dopleta)
Rothenburg snowballs (Rothenburger Schneeballchen) (dopleta)
Fish donuts from the nuns of the Frauenchimsee monastery. (dopleta)
Cod in bacon (Kabeljau im Speckmantel) (dopleta)
Saxon cake (dopleta)
Puff braids with anchovies and cumin (Kaesezoepfe) (dopleta)
Wirsing duck in Frisian style. (dopleta)
Cold appetizer "Stuffed potatoes" (Gefuellte Kartoffeln) (dopleta)
Zurich biscuits "Tirggel" (dopleta)
Lentils "Lausitz" (dopleta)
Chocolate Banana Rolls (Schoko-Bananen-Wrap) (dopleta)
Apple Nut Muffins (Apfel-Nuss-Muffins) (dopleta)
Fruchtiger Rotkohl mit Portwein (Red cabbage with fruit and port) (dopleta)
Grune Bohnen im Speckmantel (Green Beans with Bacon) (dopleta)
Ischler Taler (dopleta)
Kaninchen mit Morcheln im Roemertopf (Rabbit with morels) (dopleta)
Marzipanstollen (dopleta)
Matoschen (ravioli with brains and spinach) (dopleta)
Meitschibei - "Girl's Feet" (dopleta)
Obaatzda (obatsda) (dopleta)
Schweinshaxe (Bavarian fried pork leg) (dopleta)
SemmelKnodel (bread knodel) (dopleta)
Speck und Kase gebraten (Deep-fried bacon with cheese) (dopleta)
Steckerlfisch (dopleta)

Bavarian potato gingerbread (Bayrischer Kartoffellebkuchen) (+ Gala +)
Brandenburg egg biscuits - Brandenburger Eierplaеtzchen (+ Gala +)
Westphalian Blind Hen - Westfaelisches Blindhuhn (+ Gala +)
Fried cucumbers (Schmorgurken) (+ Gala +)
Salzburg Nockern (+ Gala +)
Polentaauflauf mit Aepfeln casserole (+ Gala +)
Potatoes with chestnuts (Maroni-Kartoffeln) (+ Gala +)
Rat Tails (Rattenschwaenze) (+ Gala +)
Chanterelle noodles with bacon (Spaetzle mit Pfifferlingen und Speck) (+ Gala +)
German Donuts Kniekuchle (+ Gala +)
Quail with chestnuts (Wachteln mit Maronenfuellung) (+ Gala +)
Soup Pie - Quetschekuche mit Grumbeeresupp (+ Gala +)
Pomeranian Nectar (Pommersche Goetterspeise) (+ Gala +)
Pumpernickel (+ Gala +)
Nuremberg Gingerbread (Nuernberger Lebkuchen) (+ Gala +)
Saxon Meat with Mustard (Saechsisches Senffleisch) (+ Gala +)
Green asparagus and salmon tart (Flammkuchen mit gruenem Spargel) (+ Gala +)
Pumpkin seed cake with apricot jam (+ Gala +)
Swabian "Hutzelbrot" (+ Gala +)
Black Forest pasta casserole (Schwarzwaelder Nudelgratin) (+ Gala +)
Spreewaelder Gurkensuppe (+ Gala +)
Styrian cream (Steirische Creme) (+ Gala +)
Birnbrot - pear bread (+ Gala +)
Marillenknodel - dumplings with apricots (+ Gala +)
Potsdamer Festtagskuchen -Potsdam holiday cake (+ Gala +)
Steckruebeneintopf - rutabaga stew (+ Gala +)
Wiener Saftgulasch (Viennese goulash) (+ Gala +)

Austrian potato goulash (goulash on poor) (Elven)
Pumpkin eintopf (Kuerbiseintopf) (Elven)
Berlin muffins (Elven)
Breads "Pretzels" (Elven)
Vienna saber (Elven)
Hamburg potato pie (Elven)
Kaiserschmarrn - Imperial omelet (Elven)
Misch tomato mung bean with mushrooms (Elven)
German steamed buns "Dampfnudeln" (Elven)
German Potato Bread with Hercules (Hafer Kartoffel Brot) (Elven)
German Kinder punch (Elven)
German Christmas cookies "Spekulatius" (Elven)
Cookies "Red caps" (Rote Zipfelmuetzen) (Elven)
Cookies "Amerikaner" (Elven)
Bee sting cakes (Bienenstich) (Elven)
Pumpkin stollen (Elven)
Spritzkuchen - custard rings (Elven)
Strudel with potatoes (Elven)
Rueblikuchen - carrot cake (Elven)

Eintopf (Eintopf) in Bavarian (fcnfhf)

Zwetschgendatschi (flower genachi) - turnip pie (julia_bb)

Chocolate buns Buchteln with chili (Buchteln) (Kara)

Eintopf beef with onions Pfefferpotthast (Lerele)
Eintopf with chicken hearts - Haehnchenherzen - Eintopf (Lerele)
Eintopf * Geisburg March * (Lerele)
Oberschwebische Seelen (Bundeslaende - Baden Wurttemberg) baguettes (Lerele)
Vienna mushroom goulash Wiener Pilzgulasch (Lerele)
Ham with sauerkraut Kasseler mit Sauerkraut (Lerele)
Hamburg buns Franzbroetchen Franzbroetchen (Bundeslaende - Hamburg) (Lerele)
Gröstl (Lerele)
Dinnele (Lerele)
Dresden pot Dresdener Topf (Bundeslaender- Sachsen) (Lerele)
Potato souffle - Kartoffel - Souffle (Lerele)
Saar dumplings Saarlаеndische Mehlknepp (Bundeslaende -Saarland) (Lerele)
Sausages in beer sauce "Stolze Heinrich" Proud Heinrich (Lerele)
Chicken with dough pockets (Hähnchen mit gefuellte Teigtaschen) (Lerele)
Sailor meat from Bremen Bremer Matrosenfleisch (Bundeslaende - Bremen) (Lerele)
Meat pancakes - Fleischpflanzerl (Bundeslаеnde - Bayern) (Lerele)
Muenster Bun - Muensterlаеnder Bauernstuten (Lerele)
Autumn Nut Pie Herbstkuchen mit Nuessen (Lerele)
Ribs with sauerkraut (Bundeslaende - Hessen) (Lerele)
Slow Cooker Pork Schweinskarree aus dem Slow - Cooker (Lerele)
Advent curd cake - Advents-Kaesekuchen (Lerele)
Warm Potato Sauerkraut Salad - Kartoffel Sauerkraut Salat (Lerele)
Tyrolean schlipfkrapfen (Tyrolean dumplings) (Lerele)
Tomato soup with rice according to an old German recipe in Tristar BL 4433 (Lerele)
Slow Duck (Ente nach der Niedrigtemperatur) (Lerele)
Crispy Orange Cookies (Knusprige Orangentaler) (Lerele)
Frankfurt Green Sauce (Gruene Sаuse) (Lerele)
Frankfurt Schnitzel (Frankfurter Schnitzel) (Lerele)
Thuringian Fruit Pie (Bundeslaende - Thueringer) (Lerele)
Schwarzwаеlder -Kirsch -Gugelhupf Black Forest cherry muffin (Lerele)
Spreewald potato soup Spreewaelder Kartoffelsuppe (Lerele)
Strudel with curd -Topfenstrudel Blitzrezept (Lerele)
Bierbratl - meat in beer (Lerele)
Frankfurter Kranz (Frankfurt Kranz) (Lerele)
Gefuelte Paprika mit Hackfleisch stuffed pepper (Lerele)
Geschmorte Putenkeule or stewed turkey (Lerele)
Kaesekuchen aus Bayern - cheesecake from Bavaria (Lerele)
Kartoffel-Sauerkraut-Auflauf mit Frikadellen (Lerele)
Kirschmichel Cherry Bread Pie (Lerele)
Kohlrouladen or common cabbage rolls (Lerele)
Pfannkuchen, Palatschinken or pancakes (Lerele)
Pikanter Ofenschlupfer fresh breakfast (Lerele)
Quarkkloesse nach Oma Liermann (Lazy dumplings from grandma Liermann) (Lerele)
Wackelpudding - Wackelpudding (yeast) (Lerele)

Bavarian bun - "Semmel" (or "Semmel") - Semmel (Ligra)
Westphalian rye bread, yeast-free (electric oven - "Miracle") (Ligra)
Whipped Cream with Pumpernickel or Cream Parfait - Schlagsahne mit Pumpernickel (Ligra)
Austrian potatoes (Polaris Floris 0508D and Kitchen 0507D) (Ligra)
Lorraine Brisket Tartlets (Polaris Floris 0508D and Kitchen 0507D) (Ligra)
Napkuchen - Napfkuchen (Polaris Floris 0508D and Kitchen 0507D) (Ligra)
German struussel muffins (Polaris Floris 0508D and Kitchen 0507D) (Ligra)
Pumpernickel - Hildesheimer Pumpernickel (Ligra)
Rhine bread with Riesling - Rheinbrot (Ligra)
Saxon curds (Polaris Floris 0508D and Kitchen 0507D) (Ligra)
Berlin crispbread (Polaris Floris 0508D and Kitchen 0507D) (Ligra)
Chicken Lubbenau (Polaris Floris 0508D and Kitchen 0507D) (Ligra)
Apples in a dressing gown! - Apfel im Schlafrock! (Ligra)
Leberspaetzle - Liver spetzle (Polaris Floris 0508D and Kitchen 0507D) (Ligra)
Zwetschgenkuchen mit Hefeteigboden - Plum yeast dough cake (Ligra)

Bavarian meat loaf Pikanter Leberkas (Linadoc)
Baden Country Bread (Badisches Landbrot) (Linadoc)
Basel bread (Basler Brot) (Linadoc)
Weimar Onion Pie (Zwiebelkuchen) (Linadoc)
Pea Soup with Sausages (Erbsensuppe mit Wurst) (Steba DD1 and DD2) (Linadoc)
Two omelets (Steba DD1 and DD2) (Linadoc)
Sauerkraut in German (Linadoc)
Cabbage pie with mushrooms on beer dough (Linadoc)
Chicken with apples in German (Huhn mit Apfeln) (Steba DD1 and DD2) (Linadoc)
Thuringer sausages (Thuringer Bratwurst) (Linadoc)
Sausage soup (Steba DD1 and DD2) (Linadoc)
Chicken breast in creamy sauce (Steba DD2) (Linadoc)
Lorraine chicken pie (Linadoc)
Onion buns with cheese (Zwiebel Brotchen mit Kase) (Linadoc)
Leberwurst liver sausages (Steba DD1 and DD2) (Linadoc)
Bierschinken Beer Ham (Steba DD1 and DD2) (Linadoc)
Snail Pie (Kuchen "Schnecken") (Linadoc)
Pretzel (Linadoc)
Reitberger rye bread with crust (Reitberger Kruste Roggenbrot) (Linadoc)
Knuckle in German (Hammchen and Knochla mit Kraut) in Steba DD2 (Linadoc)
Sausages in bacon Gekleidet Wurstchen (Linadoc)
Sausages in batter with curry sauce (Wurstrollen mit currysauce) (Linadoc)
Chestnut Soup Kastaniensuppe (Steba DD1 and DD2) (Linadoc)
Sour Mushroom Soup (Saure Schwamme) (Steba DD1 and DD2) (Linadoc)
Curd cake (kasekuchen) (Linadoc)
Pumpkin curd cake (Kasekuchen mit Kurbis) (Linadoc)
Tyrolean rye flatbread (Linadoc)
Tyrolean Country Bread (Tiroler Bauernbrot) (Linadoc)
Sauerkraut with sausages (Steba DD2) (Linadoc)
Thuringer Leberwurst Thuringian Liver Sausage (Steba DD2) (Linadoc)
Franconian bread (Frankenlaib) (Linadoc)
Bread with beer Bier Brot (Linadoc)
Zurich Brot (Linadoc)
Swabian Country Bread (Schwabishes Bauernbrot) (Linadoc)
Apple Pie with Streusel (Streuselkuchen) (Linadoc)

Stuffed dumplings with creamy bacon sauce (Lisichkalal)

Mulled wine "According to the Hamburg score" (liuboff)

Flammkuhan with pumpkin (Lorelei)

Bavarian soup in a clay pot (Pichelsteiner aus dem Tontopf) (Ludmil_a)
Bananas in puff pastry (Bananen in Blatterteig) (Ludmil_a)
Lamb cutlets in herbal spices (Lammkoteletts im Krautermantel) (Ludmil_a)
Bernese nut roll (Ludmil_a)
Holstein steak (Ludmil_a)
Viennese cream cheese cake (Ludmil_a)
"Windmills" (Windmuhlen) (Ludmil_a)
Württemberg Veal Rolls (Ludmil_a)
Rustic meal: Bavarian-style treat. Herring salad. (Ludmil_a)
Rustic meal: Bavarian-style treat. Cottage cheese with onions. (Ludmil_a)
Bavarian croutons "Poor Knight" (Armer Ritter) (Ludmil_a)
Fried flounder, recipe from northern Germany (Ludmil_a)
Hamburg-style fried smelt (Gebratene Stinte) (Ludmil_a)
Frisian baked tomatoes (Ludmil_a)
Baked Potato with Tuna (Folienkartoffeln mit Thunfisch-Fullung) (Ludmil_a)
Baked potatoes (Auflauf) with Munich sausages and vegetables (Ludmil_a)
Baked Stuffed Potatoes (Gefullte uberbackene Kartoffeln) (Ludmil_a)
Hasselback potatoes with sausages (Ludmil_a)
Potato soup with fried porcini mushrooms (Kartoffelsuppe) (Ludmil_a)
Potato fingers for a Holstein steak (Ludmil_a)
Sausage ring with filling ("Gefullte wurstring") (Ludmil_a)
Cupcakes with cottage cheese and cocoa (Kakao-Quark-Muffins) (Ludmil_a)
Cologne Pizza (Kolsche Pizza) (Ludmil_a)
Ring of potatoes with cheese and ham (Kase-Kartoffel-Ring) (Ludmil_a)
Tenderloin Pigtail (Filetzopf) (Ludmil_a)
Leipzig Allerlei (Ludmil_a)
Leipzig coffee cake (Ludmil_a)
Onion snails (Zwiebel Schnecken) (Ludmil_a)
Marinated beef in German (SAUERBRATEN) (Ludmil_a)
Oktoberfest Menu "Half Chicken for Beer" (Ludmil_a)
Oktoberfest Menu: Hot Dog in German (Ludmil_a)
Ice Cream - Ladybug (Marienkafer-Eiscreme) (Ludmil_a)
Munich salad (Ludmil_a)
Meatloaf Pie (Falscher Hase Kuchen) (Ludmil_a)
German potato pies (kartoffelplatzchen) (Ludmil_a)
German Apricot Curd Pie (Aprikosen Quark Kuchen) (Ludmil_a)
German dessert: Yeast waffles with jam (Ludmil_a)
German Strawberry Soup (Erdbeersuppe) (Ludmil_a)
German Marble Pie (Marmorkuchen) (Ludmil_a)
German Chocolate Cherry Cake (Ludmil_a)
Vegetable soup with swabian meatballs (Ludmil_a)
Peach Almond Pie (Pfirsich - Mandel - Kuchen) (Ludmil_a)
Cookies "Bavarian sandwiches" (Ludmil_a)
Custard Pyramid (Windbeutel-Pyramide) (Ludmil_a)
Cocoa and Curd Pie (Kakao-Quark-Kuchen) (Ludmil_a)
Half Cock (Halve Hahn) (Ludmil_a)
"Rhine waves" (Ludmil_a)
Christmas Gingerbread House (Lebkuchenhaus) (Ludmil_a)
Stralsund-style fish soup (Ludmil_a)
Saxon wedding cake (Sachsischer Hochzeitskuchen) (Ludmil_a)
Sweet pepper stewed with vegetables (Paprikagemuse nach Kurt Drummer) (Ludmil_a)
German curry sausages (Currywurst) (Ludmil_a)
Spaghetti-Eis (Ludmil_a)
Cake "Baden-Baden" (Ludmil_a)
Toasts "SpreewaldgruВ" (Ludmil_a)
Duck pate in German (Ludmil_a)
Stuffed Turkey Breasts (Gefullte Putenbrust) (Ludmil_a)
Flambierte Bananen (Ludmil_a)
German fondue with smoked sausage, sausages and bacon. (Ludmil_a)
Bread in a clay pot (Brot im Tontopf) (Ludmil_a)
Bread with 3 kinds of seeds (Dreisaatenbrot) (Ludmil_a)
Zurich veal with rösti potatoes (Ludmil_a)
Swabian roll (Ludmil_a)
Swabian Salted Pie (Schwabischer Salzkuchen) (Ludmil_a)
Swabian bread dessert with pears (Ofenschlupfer mit Birnen) (Ludmil_a)
Black Forest motives. German cherry roll (Ludmil_a)
Schwarzwalder roulade (Ludmil_a)
Black Forest cakes (Schwarzwalder Kirsch - Tortchen) (Ludmil_a)
Black Forest Heart (Schwarzwalder Herz) (Ludmil_a)
Old Bavarian schnitzels (Ludmil_a)
Spreewaelder Schmorrippchen (Ludmil_a)
Strudel with meat and vegetables (Ludmil_a)
South Tyrolean hunting omelet (Ludmil_a)
Apple pie with apricot jam (Apfelkuchen mit Aprikosenkonfiture) (Ludmil_a)
Gugelhupf (Ludmil_a)
Hefekranz mit Quarkfullung (Wreath with curd filling) (Ludmil_a)
Kartoffelpfannkuchen (potato pancakes) (Ludmil_a)
Krauterfladen (one of the Swabian flatbread recipes) (Ludmil_a)
Kuppeltorte (dome cake) (Ludmil_a)
Mini- Mandel-Kuchen (Ludmil_a)
Nuss-Mohn-Striezel (Walnut-poppy braid) (Ludmil_a)
Prinz-Eugen Kirschtorte (Cake Prince Eugene) (Ludmil_a)
"Schwarzwaldbecher" or "Glass of the Black Forest" (Ludmil_a)
Soleier (Ludmil_a)

Austrian germ week in a double boiler (MariS)
Baeckeoffe - Alsatian stew (MariS)
German-style salmon baked in salted dough (MariS)
Chicken Austrian Soup with Pancakes (MariS)
Swabian chicken (MariS)
Liptovsky cheese Liptauer (MariS)
German dessert pear salad with cucumbers (MariS)
German apple pancake (MariS)
German sour cream pastry cookies (MariS)
Austrian spiced potatoes (for two courses) (MariS)
Swabian rolls (MariS)
Sugar almonds in German (MariS)
Pork in German (MariS)
Sweet Bars (Pretzel) "Pretzel" (MariS)
Cheese dumplings in butter with walnuts (MariS)
German duck with Sauerkraut cabbage (MariS)
Bavarian stewed cabbage with apples (MariS)
Fake sausages in German (MariS)
Trout (salmon) baked with apples in German (MariS)
Curd dough strudel with salmon by Karl Schumacher (MariS)
Kalbsgulash Austrian veal goulash (MariS)

Natural hamburger or Hamburger Rundstuck warm. (MariV)
Alpen Makkaroni - Alpine pasta (MariV)
Brotsuppe - Bread Soup (MariV)
Buttermilchgetzen (potato casserole with loin and linseed oil) (MariV)
Einmarinierter Hering - Vogtland style pickled herring (MariV)
Fisch in Bierteig - fish in beer dough (MariV)
Flamische kartoffel - Flemish potatoes in beer. (MariV)
Kartoffelkuchen mit Fleisch is a potato pie with meat. (MariV)
Kartofellsalat - potato salad (MariV)
Leipziger Lerchen - Leipzig Larks (MariV)
Radi - bayerischer Rettich - radish (MariV)
Rotkraut suss - sauer - pickled red cabbage (MariV)
Schwammespalken - mushroom eintopf (MariV)
Topinambur - Cremesuppe aus Frasdorf (Bayern) - Jerusalem artichoke cream soup (MariV)
Vogtlandische Bambes - potato pancakes (MariV)
Vogtlandische Kartoffelkuchen - Vogtlandic potato pie (MariV)
Vogtlandische Rouladen - Vogtland style meat rolls (MariV)
Vogtlandische Schuttelgurken - Vogtland-style pickles (MariV)
Zodelsuppe - "shaggy" Vogtland soup (MariV)

Beuschel (marmelad)
Herring salad with beets (Heringsalat mit Roten Rueben) (marmelad)
Potato dumplings (Katoffelknoedel) (marmelad)
Salzburg-style meat in beer (Salzburger Bierfleisch) (Steba DD1) (marmelad)
Plum dumplings (Zwetschkenknoedel) (marmelad)
Apple pie with almond topping (Apfelkuchen mit Mandeln) (marmelad)

Bavarian pastries (Masinen)
Pancakes with Nutella and Bananas (Bananen-Nutella-Pfannkuchen) (Masinen)
Gugelhupf (Masinen)
Elisenlebkuchen (Masinen)
Fried chicken in German (grilled Steba FG95) (Masinen)
German Chocolate Cake (Princess Cake Maker 132410) (Masinen)
Donuts Hauslichen (Masinen)
German Stuffed Cabbage (Steba DD2) (Masinen)
Apple Pie in German (Masinen)
Baumkuchen (Masinen)
Gefeullte Gleucksschweinchen (stuffed with Happy Piggies) (Masinen)

Bavarian potato sausages (nar-din)
Vanilla pudding in chocolate (nar-din)
Vienna Chocolate Marshmallow Cookies (nar-din)
Marzipan Egg Nests - Nester mit Eiern aus Marzipan (nar-din)
Dessert Pavlova (based on) - Dessert Pavlova (nar-din)
Baked ice cream a la prince Pückler (nar-din)
Fig balls of Baron Munchausen (nar-din)
Cupcake with red currant-Cupcake mit roten Johannisbeeren (nar-din)
Strawberry Heart - Erdbeerherzen (nar-din)
Roe deer in beer marinade (nar-din)
Colorful Berry Pie - Bunte Beerentorten (nar-din)
Lemon Rice Pie - Zitronen-Reistorte (nar-din)
Wild boar with Brussels sprouts - Wildschweinbraten mit Rosenkohl (nar-din)
Raspberry Heart (Himbeerenherzen) (nar-din)
Medallions under potato roses. (nar-din)
Venison in red wine and cherry sauce Hirschbraten in Rotwein (nar-din)
Engadine nut cake - Pecannusskuchen (nar-din)
Easter cookies "Bunnies" (Oster-Cookies "Hasen") (nar-din)
Sauerkraut pie with mushrooms - Sauerkraut-Tarte mit Pilzen (nar-din)
Semolina pudding with cream and cherry (nar-din)
Ravioli (roe and cabbage stuffed) in broth - Maultaschen Reh (nar-din)
Roll of Prince Pückler (nar-din)
Roll with potatoes and mushrooms (nar-din)
Pike perch rolls with apple sauce (nar-din)
Beetroot Salad - Rote Bete Salat (nar-din)
Meatball Salad - Preiselbeer-Hackballchen mit Knackebrot-Salat (nar-din)
Pork in Calvados - Calvados-Nacken (nar-din)
Nuts and Poppy Seed Strudel - Layered Strudel mit Nussen und Mohn (nar-din)
Cake "Competition from Steba" (nar-din)
Rolls with curd and butter cream (nar-din)
Berlin meatballs (nar-din)
Black Forest Waffle - Schwarzwalder Waffeln (nar-din)
Chocolate marzipan snails (nar-din)
Apple Parfait - Apfelparfait (nar-din)
Gediunstet Schweinefleisch in Bier - Braised pork with vegetables in beer (nar-din)
Johannisbeer - Kaesekuchen mit Merengue - Cheesecake with meringue (nar-din)
Kleckselkuchen - curd tart with poppy seeds (nar-din)
Marinierte rotkraut - pickled red cabbage with plums (nar-din)
Bavarian Rolls - Bavarian Rolls (nar-din)
Schupfnudelpfanne Swabian - Homemade noodles with sauerkraut. (nar-din)
Speckpfannkuchen - Pancakes with baked bacon and cheese (nar-din)
Spitzkohl-Flammkuchen Open color cake (nar-din)

Austrian Easter buns. (NataliARH)
Austrian Easter cake (Os kulitsch) (NataliARH)
Austrian hot chocolate (Heisse schokolade osterreich) (NataliARH)
Austrian pumpkin-apple compote (Kuerbis-apfel kompott) (NataliARH)
Orange cookies with chocolate and candied fruit (NataliARH)
Bavarian salad with mashed yolk. (NataliARH)
Pretzel for the first grader (Schulbrezel) (NataliARH)
Black Forest style buns (NataliARH)
Quick peach pie. Schneller peachkuchen. (NataliARH)
Quick gingerbread on a leaf (Lebkuchen vom blech) (NataliARH)
Vanilla roast beef with hemp spetzle (Vanillerostbraten) (NataliARH)
Vienna puff (NataliARH)
Westphalian buckwheat pancakes (Westfаlischer buchweizenpfannkuchen) (NataliARH)
Salzburg coconut balls in chocolate (Salzburger schoko-kugeln) (NataliARH)
Casserole or curd pie (Kasekuchen ohne boden) (NataliARH)
Carinthian yeast dumplings "Voegalan" (NataliARH)
Potato strudel (Kartoffelstrudel) (NataliARH)
Cranberry-apple compote (Cranberry-apfel kompott) (NataliARH)
Pumpkin compote (Kuerbis-kompott) (NataliARH)
Cold Dog sweets. (Konfekt "Kalter hund") (NataliARH)
Old grandma's recipe brown gingerbread (Omas lebkuchen) (NataliARH)
No-bake Sanssouci coffee cake or no worries! (Sanssouci) (NataliARH)
Peasant Onion Soup (Bauerliche zwiebelsuppe) (NataliARH)
Sesame rings from Styria (Steirische sesamringe) (NataliARH)
Chicken on a can of beer (Bierdosen hahnchen) (NataliARH)
Liqueur "Barenfang" (Bear Hunt) (NataliARH)
Linz cake. Linzer torte. (NataliARH)
Muffins "Sacher" (NataliARH)
Meissen fummel "My attempt number 5" (Meissner fummel) (NataliARH)
A mess. Kuddelmuddel. (NataliARH)
Almond Spekulatius. (NataliARH)
Almond caps (Mutzenmandel) (NataliARH)
Meat hedgehog. Mettigel. (NataliARH)
German dessert with beer (NataliARH)
German beer dough. (NataliARH)
New Year's meringue (windgeback-ringer, tannenbaumchen, schneeflocke) (NataliARH)
Hunting bun in Austrian style. (NataliARH)
Liver pate in German. Leberpastete. (NataliARH)
Cookies for beer / wine "Cheese legs" (Radeberger kaesfusse) (NataliARH)
Cookies "Bear's paws" (Bayrentatzen). (NataliARH)
Cookies "Russisch brot" (Russian bread) (NataliARH)
Baked peas "Backerbse". (NataliARH)
Shortbread cookies with marzipan and pumpkin seeds (Kurbiskernkekse) (NataliARH)
Sand balls with hazelnuts and spices (Gewurzkugeln) (NataliARH)
Lippe pickert or potato yeast pancakes. (Lippischer pickert) (NataliARH)
Compote pie (Kompottkuchen) (NataliARH)
Cake "Drunken Capuchin" (Besoffener Kapuziner) (NataliARH)
Gingerbread with rye flour (Lebkuchen mit roggenmehl) (NataliARH)
Gingerbread cookies "Alpine bread" (Alpen brot) (NataliARH)
Gingerbread "Mannheim mud" (Mannemer Dreck) (NataliARH)
Gingerbread Christmas cake with speculative (NataliARH)
Christmas hemp soup (Hanfsuppe) (NataliARH)
Christmas cake / cupcake. (Weihnachtstorte) (NataliARH)
Christmas cake. Weihnachtstorte mit Spekulatius. (NataliARH)
Rum balls (Rumkugeln) (NataliARH)
Silesian peritoneal roll. (Bauchroulade) (NataliARH)
Russian torn cake "Russischer zupfkuchen" (chocolate-lemon) (NataliARH)
"Saxon spots" - rumen soup (Sachsische fleckensuppe) (NataliARH)
Saxon apple-ginger compote (Ingwer-apfel Kompott) (NataliARH)
Plum Man - Zwetschgenmаеnnla (NataliARH)
Snowflakes (Schneeflocken) (NataliARH)
Mushroom rain soup (Pilzsuppe) (NataliARH)
Horseradish soup. (Meerrettich suppe) (NataliARH)
Cheese Chips (Kaesecrispies) (NataliARH)
Flaxseed curd (Quark mit Leinoel) (NataliARH)
Carrot and curd dumplings with salmon. (Karotten Topfenknоdel mit Lachs) (NataliARH)
Curd carrot cutlets (Topfen karotten laibchen) (NataliARH)
Curd balls-donuts (Topfen ballchen) (NataliARH)
Net Curd Pie (Topfengitterkuchen). (NataliARH)
Cake "RemBrandt-Schnitten" (NataliARH)
Stewed potatoes "Sour Dog" (kartoffeln "Saurer hund") (NataliARH)
Stewed potatoes with sauerkraut (Kartoffeln mit sauerkraut) (NataliARH)
Thuringian crooks. (NataliARH)
Thuringian or Upper Franconian Christmas bread pudding (NataliARH)
Stuffed Cucumber (Gefuellte Gurke) (NataliARH)
Figured brushwood (Rosenkuechle) (NataliARH)
Vorarlberger riebel (NataliARH)
Breadsticks - Knueppelbrot (NataliARH)
"Bread horseradish" with boiled beef (Rindfleisch mit Semmelkren) (NataliARH)
Cold version of stuffed cucumber. (gefuellte Gurke) (NataliARH)
Cold sauce "German boiled mayonnaise" (NataliARH)
Tea with milk and spices (NataliARH)
Garlic Beer Party Bread (Knoblauchbrot) (NataliARH)
"Official gravy" (Beamtenstippe) (NataliARH)
Swabian wicker buns (Schwabische flachswickel) (NataliARH)
Swabian sour tripe (Schwabische saure kutteln) (NataliARH)
Swabian tripe salad (Kuttelsalat) (NataliARH)
Black Forest Quick Cherry Curd Pie with Streusel (NataliARH)
Chocolate 77% cocoa (Schokolade) (NataliARH)
Chocolate caramels (Schoko-karamel bonbon) (NataliARH)
Apple dream (Hessischer apfeltraum) (NataliARH)
Cinnamon Apple Macaroons (Bratapfelplaetzchen) (NataliARH)
Berry or fruit curd cream with linseed oil (Quarkсreme) (NataliARH)
Egg lozenges with cottage cheese (Biskuitschoeber - Suppeneinlagen) (NataliARH)
Aachener Printen. Aachen gingerbread. (NataliARH)
Apfelmus. Applesauce. (NataliARH)
Berliner Brot (NataliARH)
Dreikoenigskuchen. Three kings cake. (NataliARH)
Erbsenwurst (Pea Sausage) (NataliARH)
Erdbeermuesli. Strawberry muesli. (NataliARH)
Frankfurter Haddekuche. Frankfurt gingerbread. (NataliARH)
Geback nach wochentagen und Weihnachten. Baking in oil (NataliARH)
Geroestete Griessuppe. Fried semolina soup. (NataliARH)
Guildo Horns Nussecken (NataliARH)
Kalter Hund. Cold dog. (NataliARH)
Komtess - Kuchen. Cupcake "Countess of the Kitchen". (NataliARH)
Lebkuchengewuerz. A mixture of Christmas / gingerbread spices. (NataliARH)
Legendary Keylox Broetchen. Legendary Keylox buns. (NataliARH)
Mandelkroketten. Almond croquettes or close. (NataliARH)
Quarkkloesse "doppelter nutzen". Lazy dumplings "Double Use". (NataliARH)
Pfitzauf (NataliARH)
Rheinische Reibekuchen oder Rievkooche. Rhine potato pancakes. (NataliARH)
Schwaebische vanille / anisbroetle-plaetzchen.Swabian vanilla cookies (NataliARH)
Spaetzle (Spetzle). Cooking basics. (NataliARH)
Stutenkerl and Martinsgans (NataliARH)
Suelze oder sauerfleisch. Brawn or salted meat. (NataliARH)
Teufelskusse. Devil's Kisses cookies. (NataliARH)
Walnuss - Aprikosen - Pralinen mit Marzipan (NataliARH)
Weihnachten waffelhoernchen. New Year's waffle cones. (NataliARH)
Weihnachts gebrannte Mandeln. Roasted almonds with a Christmas flavor. (NataliARH)
Weihnachtsquarkstollen oder quarkchriststollen. Christmas stollen. (NataliARH)
Zimtwaffeln. Cinnamon waffles. (NataliARH)

Onion Pork Medallions (ZwiebelSchweine-Medaillons) (notglass)
Christmas stollen (notglass)
Falscher Hase Fake Hare (notglass)
Kirsch-Windbeutelkranz (Cherry wreath) (notglass)
Schwarzwalder Kirschtorte (Black Forest cake) (notglass)
Weisswurst (white bavarian sausages) (notglass)

Austrian strudel with cabbage and ham (olgea)
Bavarian Bruckbaam (olgea)
Bavarian sausage salad (olgea)
Bavarian semolina soup (olgea)
Bavarian liqueur beer (olgea)
Baden pizza (olgea)
Berlin air "Berliner Luft" (olgea)
Berlin jelly (olgea)
Sauerkraut meatballs (Dibbellabbes mit Sauerkraut) (olgea)
Carp in a Nürberg robe (Karpfen "Bauern" im Nurnberger Gewand) (olgea)
Classic Swabian Hash (Steba DD2) (olgea)
Magdeburg Pot (Steba DD2) (olgea)
Pickled Limburger - cheese (Franconian style) (olgea)
Marzipan Mousse von sahne-nougat und mandelkrokant (olgea)
Almond sweets Nougat Weihnachtss (olgea)
German finger noodles Schupfnudeln - Schupfnudeln (olgea)
LAUGENBROTCHEN German breakfast rolls (olgea)
German Hawaiian toast (olgea)
German "Hot Bishop" HeiBe Bischof (olgea)
German breakfast: Marienbad croutons + mushroom toast (olgea)
German "sole according to the miller's recipe" for Otto von Bismarck (olgea)
German Rollmops (olgea)
German Christmas cookies Pfefferngsse (olgea)
German Christmas cookies Zimtstern (olgea)
Hamburg style peppercorn salmon (olgea)
Fish in a salt crust from Chef Oliver Strubel Kurlander palais (olgea)
Saxon cuisine - Cod with mustard sauce (olgea)
Bavarian roast pork (olgea)
Fuldaer pork schnitzel stuffed with feta (Fuldaer Sack) (olgea)
Prasselkuchen puff pastry (NataliARH)
Puff kitchen (Blaetterteigkuchen) (olgea)
Springerle traditional Swabian biscuits (olgea)
Flensburg Cabbage Soup (Steba DD2) (olgea)
Franconian flour dumplings (olgea)
Franconian Daetscher (olgea)
Frankish roast pork with dark beer and bread sauce (olgea)
Swabian pancakes with herbs (olgea)
Swabian Krautkrapfen (snails) (olgea)
Swabian Wibele (droplets) (olgea)
Swabian pie on Maundy Thursday (olgea)
Swabian Pancake Soup (Steba DD2) (olgea)
Swedish glass from Walter Ulbricht with German egg liqueur EIERLIKOR (olgea)
Schwerin cheese soup (olgea)
Chocolates with Apple Chips and Calvados (nar-din)
Bockwurstgulsch - sausage with cucumbers (GDR recipe) (olgea)
Eingelegte Bratheringe (fried pickled herring) (olgea)
Eierschecke (egg strip) Dresdon crustless cake (olgea)
GoaBmaB (Bavarian express train) (olgea)
Nougat erdnuss meringues (olgea)
Saures Kartoffelgemuise is an old German recipe for mashed potatoes. (olgea)
Senfeier mit Kartoffelpuree - A hypocritical mess (olgea)
Wurstring im Ofen - sausage ring in German. (olgea)

Austrian Apple Bagels - Oesterreichische Apfel-Croissants (Rada-dms)
Austrian pumpkin dessert bread (Rada-dms)
Austrian pumpkin cream soup. (Rada-dms)
Allgäu Spetzle with cheese (Allgaeuer Kaesespaetzle) (Rada-dms)
Horseradish Orange Sauce (Orangen Meerrettich Sauce) (Rada-dms)
Bavarian sweet and sour cabbage stew (Rada-dms)
Bavarian cutlets from chef Andreas Geitl (Rada-dms)
Bavarian Fresh Cabbage Salad (Bayrischer Krautsalat) (Rada-dms)
Boefflamott Boefflamott (Rada-dms)
Buns "Surprise" for the beer party "Ueberraschung" (Rada-dms)
Sandwich (Butterbrot) (Rada-dms)
Vienna cheesecake from A. Seleznev (Rada-dms)
Witzenhausen cherry pudding and German folk fun (Rada-dms)
Cherry puff pastry cakes (Kirsch-Quarkkuechlein) (Rada-dms)
Ostfriesische Teecreme East Friesland Tea Cream (Rada-dms)
Stuffed pork brisket (Gefuellter Schweinebauch) (Rada-dms)
Dessert "Food of the Gods" with Goetterspeise Blackcurrant Jelly (Rada-dms)
Dessert "Gguеne Gruеtze" (Green porridge) (Rada-dms)
Pork & Sauerkraut Yeast Strudels in Steba (Rada-dms)
Düsseldof mustard Duesseldorfer Senf (scharf) (Rada-dms)
Fried flounder in batter with shrimps and orange horseradish (Rada-dms)
German king prawns (Rada-dms)
Green bread with spinach for German Easter (Gruenes Brot mit Spinat) (Rada-dms)
Fechenheimer Kartoffeltorte potato cake (Rada-dms)
Viennese coffee from chef Ina Garten (Rada-dms)
Schwarzwaelder Kaffee (Rada-dms)
Shrimps in dill sauce on puff pastry (Krabben in Dillsosse) (Rada-dms)
Leipzig stuff with crayfish tails and crayfish oil (Rada-dms)
Lemon waffles with sour cream (Schmand-Zitronenwaffeln) (Rada-dms)
Lueneburger Buchweizentorte (Rada-dms)
Egg liqueur muffins Eierlikörmuffins (Rada-dms)
Spelled honey waffles - "Swabian groats" (Dinkelwaffeln) (Rada-dms)
Saar-style meat on a swing (Saarlaendischer Schwenkbraten) (Rada-dms)
Delicate Bavarian cream with Rote Grutze (Rada-dms)
Schokoladen-Birnentorte German pear cake (Rada-dms)
Nuremberg Apple Pie (Nuernberger Apfelkuchen) (Rada-dms)
Oat-chocolate talers (Schoko-Haferflocken Taler) (Rada-dms)
Boiled cod with creamy mustard sauce (Kak't doesch) (Rada-dms)
Royal pate in goose liver dough with truffle (Rada-dms)
Cookies "Mozart" Mozartkrapfen (Rada-dms)
Cookies "Herrnhuter Herzen" (Rada-dms)
Ant Pie - Ameisen-Kuchen (Rada-dms)
Red wine pie Rotweinkuchen (Rada-dms)
Salt-maker Pie Hallorenkuchen (Rada-dms)
Peter and Jupp - Savoy cabbage soup with leeks and sausages (Rada-dms)
Plettenpudding dessert from Thomas Mann's novel "Buddenbrooks" Plettenpudding (Rada-dms)
Alt Dark Beer Punch with Altbier Fresh Berries - Bowle (Rada-dms)
Reformationsbroetchen (Rada-dms)
Kuerbiskernkipferl Pumpkin Seed Bagels (Rada-dms)
Bagels of St. Martin from the Church of the Heart of Christ (Rada-dms)
Pomeranian baked Christmas goose Gaensebraten Pommersch (Rada-dms)
Spinach roll with fresh cheese (Spinatrolle mit Frischkaese) (Rada-dms)
Shank with boot, clay and straw garnish (Boetel, Lehm und Stroh) (Rada-dms)
Rugen Smoked Eel Soup (Ruegener Aalsuppe) (Rada-dms)
St. Martin's sugar rolls on Martinshoernchen curd dough (Rada-dms)
Pork knuckle stuffed with sauerkraut in German (Rada-dms)
Roe deer saddle (Rehruecken) (Rada-dms)
Butter crayfish (Rada-dms)
Puff Pie "Snow White" (Schneewittchenkuchen) (Rada-dms)
Soup with pretzels (pretzels) Laugenbrezelsuppe (Rada-dms)
Sylter Muschelsuppe Clam Soup (Rada-dms)
Dried fruits with dumplings in the oven (Hutzelkloss) (Rada-dms)
Toast with sauerkraut and cheese (Sauerkraut - Brotkleiner Snack) (Rada-dms)
Ice cream cake "Prince Pueckler" (Fuerst Pueckler Eis) (Rada-dms)
Mozart Torte (Rada-dms)
Cake "Agricultural Production Cooperative" (LPG Kuchen) (Rada-dms)
Thuringian cabbage rolls Thueringer Rotkohlwickel (Rada-dms)
Thuringian poppy seed roll (Mohnroulade Thueringer) (Rada-dms)
Thuringian Plum Pie (Thueringer Zwetschenkuchen) (Rada-dms)
Moselaal in Rieslingsosse sauce (Rada-dms)
Freeland duck stuffed with pears and liver (Rada-dms)
Hoppelpoppel (German Peasant Breakfast) Hoppelpoppel (Rada-dms)
Whole grain crisps with smoked salmon, horseradish, apple and carrot (Rada-dms)
Chicken in wine with grapes. Woihinkelche (Huhn in wein) (Rada-dms)
Chicken in "Riesling" (white wine) in Baden Haehnchen in Risling (Rada-dms)
Franzbroetchen-bun Franz (Franzbroetchen) (Rada-dms)
Schaum Torte (Rada-dms)
Chocolate butter with chili and Schokoladen-Peperoncino-Butter (Rada-dms)
Pork tenderloin schnitzel with baked potatoes (Rada-dms)
Apfelwaffeln Apple Waffles (Rada-dms)
Apfelsuppe (Apfelsuppe - Austrian apple soup) (Rada-dms)
Berliner Apfelkuchen -Berlin apple pie (Rada-dms)
Fleischkause - Bavarian meat loaf (Rada-dms)
Haferflocken - Apfelkuchen Apple pie with oat dough (Rada-dms)
"Herrgottsbeschei erle" - Swabian dumplings with spinach and brisket (Rada-dms)
Hochzeitssuppe or Festtagssuppe (Meat broth with pancake dumplings) (Rada-dms)
Mohr im Hemd (Moor in a shirt.) Chocolate nut pudding. (Rada-dms)
Rote Grutze (Red porridge) (Rada-dms)

Eintopf "Pihelstein" (tuskarora)
Eintopf rice with buds (tuskarora)
Eintopf Ueckermuende (tuskarora)
Iceban (pork legs with stewed sauerkraut) (tuskarora)
Bamberger onion soup (Bamberger Zwiebelsuppеn) (tuskarora)
Berlin potato salad (tuskarora)
Berlin meatloaf (tuskarora)
Berlin Curd Cookies (Berlin Huettenkaese Kekse) (tuskarora)
Bremen potato casserole (tuskarora)
Westphalian potato salad (tuskarora)
Hamburg potato loaf (tuskarora)
Tyrolean goulash (tuskarora)
Saxon fried chicken (tuskarora)
Roast veal with onions (Zwiebelrostbraten) (tuskarora)
Savoy cabbage casserole (Wirsingauflauf) (tuskarora)
Hare in a cabbage field (Hase im Kohlfeld) (tuskarora)
Potato casserole in cabbage (Kartoffelauflauf in Kohl) (tuskarora)
Country style potato cheese cakes (Rustikal Kartoffeln) (tuskarora)
Potato cheese (Kartoffelkаеse) (tuskarora)
Franconian Sour Roast (Sauerbroutn) (tuskarora)
"Sour lung" (Saures Luengerl) (tuskarora)
Marinated sausages (Вlaue-zipfel) (tuskarora)
Coruonblants "Shargach" (stuffed veal) (tuskarora)
Rabbit in German (Ilona)
Chicken breast in a fur coat (Huehnerbruestchen im Wirsingmantel) (tuskarora)
Styrian chicken breast for Franz Josef (tuskarora)
Chicken legs on a vegetable cushion (Haehnchen-Kartoffel-Gemuese-Pfanne) (tuskarora)
Chicken Pot (Huehnertopf) (tuskarora)
Chicken Crayfish Soup (Suppenhuhn mit Flusskrebsen) (tuskarora)
Chicken in Franconian mushroom cream (Haehnchen in Pilzcreme) (tuskarora)
Carrot goulash (Moehren-Gulasch) (tuskarora)
Munich potato soup with sausages (tuskarora)
Nuremberg "Guerch" - Nuernberger Gwerch (Gwaerch) (tuskarora)
Nuremberg Ochsenmaulsalat (beef lip salad) (tuskarora)
Spicy casserole (Pikanter Ofenschlupfer) (tuskarora)
Pfalz potatoes in wine (Pfalz Kartoffeln in Wein) (tuskarora)
Rhine dumplings (Rhein Knödel) (tuskarora)
Rhine potatoes with caraway seeds (tuskarora)
Rye-wheat bread "Sour Hermann" (Der saure Hermann) (tuskarora)
Rye tortillas with cracklings (Griebenfladen) (tuskarora)
Fish in Munich (tuskarora)
Saxon dumplings with bacon (tuskarora)
Nuremberg glazed pork (NuernbergSchweinefleisch in Glasur) (tuskarora)
Hamburg-style pork (one of the options) (tuskarora)
Pork cutlets with stuffed apples (Kotelett mit gefuelltem Apfel) (tuskarora)
Old Franconian Cabbage Pie (Altfraenkischer Krautkuchen) (tuskarora)
Strasbourg pate (tuskarora)
Mushroom bedbug soup (Schwimmerlsuppe mit Pilzkloeba) (tuskarora)
Veal chops in a Bavarian beer (tuskarora)
Tyrolean Kartoffel-Milch-Suppe (potato and milk soup) (tuskarora)
Braised pork with sauerkraut and dumplings (tuskarora)
Franconian bread with rye flour (Roggenmischbrot) (tuskarora)
Zötler Christmas duck (Zötler Weihnachtsente) (tuskarora)
Zillertal Pancakes (tuskarora)
Franconian white sourdough bread Kastenweibbrot (tuskarora)
Franconian Meat Loaf (Der echte Leberkаеseaus) (tuskarora)
Franconian buttermilk bread (Buttermilchbrot) (tuskarora)
Franconian Herb Heart Bread (Herzhaftes Kraeuterwickelbrot) (tuskarora)
Franconian peasant stew (Frаеnkischer Bauerneintopf) (tuskarora)
Swabian dumplings (tuskarora)
Egg and potato casserole (Eier-Kartoffelauflauf) (tuskarora)
Dibbelabbes (potato pot) (tuskarora)
Gefuellte Eier in Baden (Baden-style stuffed eggs) (tuskarora)
Gefueltes Schweinefilet im Ousterreichischen (stuffed pork) (tuskarora)
Kohlwurst (cabbage sausage) (tuskarora)
Knodel mit Honig kramelyu (Pampushki honey with caramel) (tuskarora)
Mecklenburg-Rolle mit Speck (Mecklenburg roll with greaves) (tuskarora)
Nuernberger Schweinefleisch (Nuremberg pork) (tuskarora)
Ochsenschwanzsuppe (Oxtail Soup) (tuskarora)
Saechsische Eierschecke (Saxon cheesecake) (tuskarora)
Schnippelbohnensuppe (minced meat soup with legumes) (tuskarora)


Quick freezing of vegetables, fruits, berries   Dishes you must try while in Thailand

All recipes

New recipe

© Mcooker: best recipes.

map of site

We advise you to read:

Selection and operation of bread makers